Search found 3 matches

by carrydave
Fri Apr 05, 2013 3:07 pm
Forum: General Texas CHL Discussion
Topic: Luke 22:36 Jesus and a .45?
Replies: 14
Views: 5449

Re: Luke 22:36 Jesus and a .45?

duplicate post(sorry)



the parallels between the way the apostles thought, the way jesus felt, and the way its misinterpreted today are truly ironic.
by carrydave
Fri Apr 05, 2013 3:05 pm
Forum: General Texas CHL Discussion
Topic: Luke 22:36 Jesus and a .45?
Replies: 14
Views: 5449

Re: Luke 22:36 Jesus and a .45?

i think this translation sorta works:

Ya'll boys that havnt already gave up your wallets, and 5.11 rush packs, go and sell thy ghillie suit and purchase a saturday night special.
by carrydave
Fri Apr 05, 2013 3:03 pm
Forum: General Texas CHL Discussion
Topic: Luke 22:36 Jesus and a .45?
Replies: 14
Views: 5449

Re: Luke 22:36 Jesus and a .45?

heres the KJV i try to stray away from any of the new versions they have disappointed me more than thrice.
33And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

34 And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

36 Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

37 For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.

38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.

and heres the greek par output. you can use google translate to double check stuff: people say "is the bible fallible? " i say "which bible"
Stephens 1550 Textus Receptus
eipen oun autoiV alla nun o ecwn balantion aratw omoiwV kai phran kai o mh ecwn pwlhsatw to imation autou kai agorasatw macairan

Scrivener 1894 Textus Receptus
eipen oun autoiV alla nun o ecwn balantion aratw omoiwV kai phran kai o mh ecwn pwlhsatw to imation autou kai agorasatw macairan


Byzantine Majority
eipen oun autoiV alla nun o ecwn balantion aratw omoiwV kai phran kai o mh ecwn pwlhsei to imation autou kai agorasei macairan


Alexandrian
eipen de autoiV alla nun o ecwn ballantion aratw omoiwV kai phran kai o mh ecwn pwlhsatw to imation autou kai agorasatw macairan


Hort and Westcott
eipen de autoiV alla nun o ecwn ballantion aratw omoiwV kai phran kai o mh ecwn pwlhsatw to imation autou kai agorasatw macairan


Latin Vulgate
22:36 dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladium


King James Version
22:36 Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take [it], and likewise [his] scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.


American Standard Version
22:36 And he said unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his cloak, and buy a sword.


Bible in Basic English
22:36 And he said to them, But now, he who has a money-bag, or a bag for food, let him take it: and he who has not, let him give his coat for money and get a sword.


Darby's English Translation
22:36 He said therefore to them, But now he that has a purse let him take it, in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;


Douay Rheims
22:36 But they said: Nothing. Then said he unto them: But now he that hath a purse, let him take it, and likewise a scrip; and he that hath not, let him sell his coat, and buy a sword.


Noah Webster Bible
22:36 Then said he to them, But now he that hath a purse, let him take it, and likewise his sack: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.


Weymouth New Testament
22:36 'But now,' said He, 'let the one who has a purse take it, and he who has a bag must do the same. And let him who has no sword sell his outer garment and buy one.


World English Bible
22:36 Then he said to them, 'But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.


Young's Literal Translation
22:36 Then said he to them, 'But, now, he who is having a bag, let him take it up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,





37

Stephens 1550 Textus Receptus
legw gar umin oti eti touto to gegrammenon dei telesqhnai en emoi to kai meta anomwn elogisqh kai gar ta peri emou teloV ecei

Scrivener 1894 Textus Receptus
legw gar umin oti eti touto to gegrammenon dei telesqhnai en emoi to kai meta anomwn elogisqh kai gar ta peri emou teloV ecei


Byzantine Majority
legw gar umin oti eti touto to gegrammenon dei telesqhnai en emoi to kai meta anomwn elogisqh kai gar ta peri emou teloV ecei


Alexandrian
legw gar umin oti touto to gegrammenon dei telesqhnai en emoi to kai meta anomwn elogisqh kai gar to peri emou teloV ecei


Hort and Westcott
legw gar umin oti touto to gegrammenon dei telesqhnai en emoi to kai meta anomwn elogisqh kai gar to peri emou teloV ecei


Latin Vulgate
22:37 dico enim vobis quoniam adhuc hoc quod scriptum est oportet impleri in me et quod cum iniustis deputatus est etenim ea quae sunt de me finem habent


King James Version
22:37 For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.


American Standard Version
22:37 For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.


Bible in Basic English
22:37 For I say to you that these words will be put into effect in me, And he was numbered among the evil-doers: for what has been said in the Writings about me has an end.


Darby's English Translation
22:37 for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with the lawless: for also the things concerning me have an end.


Douay Rheims
22:37 For I say to you, that this that is written must yet be fulfilled in me: And with the wicked was he reckoned. For the things concerning me have an end.


Noah Webster Bible
22:37 For I say to you, that this which is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.


Weymouth New Testament
22:37 For I tell you that those words of Scripture must yet find their fulfilment in me: 'And He was reckoned among the lawless'; for indeed that saying about me has its accomplishment.'


World English Bible
22:37 For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with the lawless.' For that which concerns me has an end.'


Young's Literal Translation
22:37 for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.'





38

Stephens 1550 Textus Receptus
oi de eipon kurie idou macairai wde duo o de eipen autoiV ikanon estin

Scrivener 1894 Textus Receptus
oi de eipon kurie idou macairai wde duo o de eipen autoiV ikanon estin


Byzantine Majority
oi de eipon kurie idou macairai wde duo o de eipen autoiV ikanon estin


Alexandrian
oi de eipan kurie idou macairai wde duo o de eipen autoiV ikanon estin


Hort and Westcott
oi de eipan kurie idou macairai wde duo o de eipen autoiV ikanon estin


Latin Vulgate
22:38 at illi dixerunt Domine ecce gladii duo hic at ille dixit eis satis est


King James Version
22:38 And they said, Lord, behold, here [are] two swords. And he said unto them, It is enough.


American Standard Version
22:38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.


Bible in Basic English
22:38 And they said, Lord, here are two swords. And he said, It is enough.


Darby's English Translation
22:38 And they said, Lord, behold here are two swords. And he said to them, It is enough.


Douay Rheims
22:38 But they said: Lord, behold here are two swords. And he said to them, It is enough.


Noah Webster Bible
22:38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said to them, It is enough.


Weymouth New Testament
22:38 'Master, here are two swords,' they exclaimed. 'That is enough,' He replied.


World English Bible
22:38 They said, 'Lord, behold, here are two swords.' He said to them, 'That is enough.'


Young's Literal Translation
22:38 And they said, 'Sir, lo, here are two swords;' and he said to them, 'It is sufficient.'

Return to “Luke 22:36 Jesus and a .45?”