Page 2 of 2

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Sun Mar 04, 2012 10:39 am
by papajohn1964
I dont have too much of a problem understanding them it's my MIIL that is visiting from england right now that I need help with! "Speak proper English like what I do"

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Sun Mar 04, 2012 10:54 am
by schufflerbot
Heartland Patriot wrote:
jmra wrote:I lived in New Orleans for 30 years and still had to get my wife to interpret half the time.

You don't go "to your mother's house", you "go by your Mama's". You don't "go to the grocery store", you "go make groceries". If you're outside and you're thirsty, you get a drink out of the "hose pipe". After working outside you "warsh up in da zinc". If something is broken it's "no more good".
Would listening to old Jerry Clower comedy albums be like using the Rosetta Stone?
:lol:
LOL

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Tue Mar 06, 2012 1:04 am
by Drjfiremedic
Choot em. I understand them fine lol. I did think it was a little strange that they had subtitles. However, I also think it is a little strange that Troy's shirt never changes.

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Wed Mar 14, 2012 10:17 am
by TheDude
His shirt never changes so they can cut and splice scenes together. They make each team of hunters dress the same durring the filming of each season. Makes video editing much easier.

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Sat Apr 07, 2012 2:30 pm
by Drjfiremedic
TheDude wrote:His shirt never changes so they can cut and splice scenes together. They make each team of hunters dress the same durring the filming of each season. Makes video editing much easier.
That actually makes alot of since.

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Tue Apr 10, 2012 6:09 pm
by TLE2
Its for them Easty-Westy coast folks.

Re: Swamp People Subtitles

Posted: Tue Apr 10, 2012 8:55 pm
by Dragonfighter
Heartland Patriot wrote:
Would listening to old Jerry Clower comedy albums be like using the Rosetta Stone?
:lol:
Justin Wilson and Troy from Swamp People are the same man. :coolgleamA: