Page 1 of 1

Speak and read Hebrew?

Posted: Sat Dec 19, 2009 10:23 am
by PetrucciFan
Does anybody here speak and read Hebrew? I am looking to get an accurate translation of the word "forgiven" into Hebrew (or if it translates better, the phrase, "I am forgiven" would be fine). There are several translators online, but as I am hoping to get this as a tattoo, I want to make sure it's right!!

Thank guys!

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Sat Dec 19, 2009 11:39 am
by quidni
See if you can find a Messianic Jewish congregation in your area. Some years ago, my youngest sister-in-law converted to Judaism in order to marry her special young man. As a gift, I wanted to embroider, in Hebrew, the phrase from Ruth in a wedding sampler for her (i.e. "Your people are my people, your God is my God"). A scholar from a local Messianic Jewish temple helped me get what I needed, and even printed it in a large font so I could scan it for my cross-stitch software.

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Sat Dec 19, 2009 2:58 pm
by surprise_i'm_armed
Yes, that's a good idea to get the translation correct.

I read of a young woman who wanted to get a "Princess"
tattoo in a foreign language, which she did.

She later ran into a native speaker of that language and
was told that the tattoo actually translated to "Prostitute".

As Sammy Davis, Jr. used to say "Ouch, babe!"

SIA

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Sat Dec 19, 2009 5:15 pm
by mctowalot
surprise_i'm_armed wrote:Yes, that's a good idea to get the translation correct.

The tattoo actually translated to "Prostitute"
:shock: Oy Vey!
After you get the translation you might want to get second and third opinions, just to be sure.

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Sun Dec 20, 2009 6:24 am
by iratollah
quidni wrote:See if you can find a Messianic Jewish congregation in your area.
Sorry, but this seems like an extraordinarily bad idea. Experience demonstrates that too many Messianics are misleading about their understanding of Hebrew and when presented an open Tanakach, they are unable to read and highly prone to mistranslation. They may give you a word they say means 'forgiven' when really it means 'forgotten'. I know for a fact that they mistranslate key words in Torah. If you want it done right, look elsewhere.

I should be able to have this information for you Sunday and will validate through at least two different and credible sources.

Messianic Judaism was actually started by the Baptist church and while they copy many rituals that appear Jewish, they have their own ways of doing things. I respect people with faith. I don't understand why followers of Christ aren't referred to as Christians and choose another name that to me, is somewhat misleading. But I'm also not looking to turn this into a religious discussion.

Like some others said here, you may wish to get secondary or tertiary opinions. My daughter is currently in school in Israel, i'll talk to her and some folks here who I know are fluent.

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Sun Dec 20, 2009 5:35 pm
by Target1911
iratollah wrote:
quidni wrote:See if you can find a Messianic Jewish congregation in your area.
Sorry, but this seems like an extraordinarily bad idea. Experience demonstrates that too many Messianics are misleading about their understanding of Hebrew and when presented an open Tanakach, they are unable to read and highly prone to mistranslation. They may give you a word they say means 'forgiven' when really it means 'forgotten'. I know for a fact that they mistranslate key words in Torah. If you want it done right, look elsewhere.

I should be able to have this information for you Sunday and will validate through at least two different and credible sources.

Messianic Judaism was actually started by the Baptist church and while they copy many rituals that appear Jewish, they have their own ways of doing things. I respect people with faith. I don't understand why followers of Christ aren't referred to as Christians and choose another name that to me, is somewhat misleading. But I'm also not looking to turn this into a religious discussion.

Like some others said here, you may wish to get secondary or tertiary opinions. My daughter is currently in school in Israel, i'll talk to her and some folks here who I know are fluent.
Hmmmm....... Interesting to say the least

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Mon Dec 21, 2009 10:37 am
by carlson1
PetrucciFan wrote:Does anybody here speak and read Hebrew? I am looking to get an accurate translation of the word "forgiven" into Hebrew (or if it translates better, the phrase, "I am forgiven" would be fine). There are several translators online, but as I am hoping to get this as a tattoo, I want to make sure it's right!!

Thank guys!
calach {saw-lakh'}
a primitive root; TWOT -
AV - forgive 19, forgiven 13, pardon 13, spare 1; 46
1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Tue Dec 22, 2009 12:22 pm
by iratollah
"Forgiven" is in the passive voice as is the phrase, he was forgiven. So if you want it to read " I am forgiven," or something else, it is not as easy as you think. Probably Nislachti is what you are looking for, which is 'I am forgiven.' Or just nislach, which would be 'was forgiven.'

nislachti - nun, samech, lamed, chet, tov, yud. נסלחתי
Nislach - nun, samech, lamed, chet. נסלח

Salach is 'forgive' in imperative form, and would not be correct usage.

Hope this helps.

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Tue Dec 22, 2009 12:33 pm
by Beiruty
calach {saw-lakh'}
a primitive root; TWOT -
AV - forgive 19, forgiven 13, pardon 13, spare 1; 46
1) to forgive, pardon 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven

Salaha': in Arabic means "to come to be friends after being at odd".
I knew the equivalent of oh Ha' in Arabic is kh in Hebrew. However, it seems that many words in Hebrew have the same or identical words in Arabic.

Re: Speak and read Hebrew?

Posted: Tue Dec 22, 2009 2:30 pm
by iratollah
Beiruty wrote:it seems that many words in Hebrew have the same or identical words in Arabic.
This is because they are both Semitic languages. The term Semitic is often misunderstood as describing a blood line when it does not.